スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Row, row, row your boatで遊ぼう

先生のアシスタントであった友人のジョアンは、
頑張って先生の資格を数年前に取得しました!

時々、私は彼女の受け持ちである幼稚園を訪れます。
アメリカの幼稚園は、小学校の1部です。つまり、
小学校は、幼稚園から始まるのです。

今日のレッスンは、Mother Gooseの
Row, row, row your boatを携えて、ジョアンの
クラスを訪れました。その報告です。


私は、友人から教えてもらったサイトを参考に
まず、ボートをこぐジェスチャーから。

Row, row, row your boat
Gently down the stream
Merrily, merrily, merrily
Life is but a dream.

ここで質問。「Life is but a dreamって
どういう意味だかわかる?」。

「Life is just like a dream」という解答が
かえってきました。but a dreamをjust like
に置きかえてくれた。まあ、わかってるんだ。
日本語なら,「人生、夢のごとし」ということ
よね〜。

その後、Merrily, merrily, merrily
Life is but a dreamを挨拶のお遊びに
おきかえて皆で大声を出してリズムを
楽しみました。

つまり、です。
If you see my teacher,
Don't forget to say, (私が1、2と数えてから)
皆で、"HI!"

If my grandpa's leaving,
Don't forget to say,(私が1、2と数える)
"Good bye!"

挨拶と家族の単語を入れ替えるといろいろ
楽しめます。

もっと、進んで、
Row, row, row your boatの
後、streamを川(river)、海(ocean)、沼(swamp)
に入れ替えてもよいですね。

Row row your boat
Gently down the beach
If you see your good friends,
Don't forget to say, "Come along!"

どうして、私がこんなことを幼稚園生に試みたのか
というと、マザーグースのリズムからイントネーション
(抑揚)になれてほしかったからです。

その後、皆で、row row row your boatの
リズムを確かめるためにひざをたたく、
ぽんぽんと手のひらで拍子を取ったりしました。
リズムを取る、これはリーディングのすらすら読みに
結びつくと言われています。

次回は、幼稚園でHickory Dickory Dockで時計遊びを
します。

 
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

指導でシェアさせていただきます♪

挨拶遊び、streamの入れ替えなど参考になりました!

今月から保育園で英語ボランティアをするので、そのときに替え歌しますね。
素敵なアイディアありがとうございます★
プロフィール

アメリカのおばちゃま

Author:アメリカのおばちゃま
FC2ブログへようこそ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。