スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

metaphorについて

ダイアン ソーヤ((Diane Sawyer)を初めとするテレビのアンカー達は、
よくmetaphorという言葉を使います。metaphor(暗喩、隠喩)を例として
挙げるというよりは、「〜は、〜という表現で言えば・・・」という意味で、
metaphorを修辞技法という単語として使っていることが多いようです。

私は、ここで、metaphorをアカデミックに説明するつもりはありません。
ただ、metaphorという単語を聞いたら、こういうことを言っています、
とまあ,軽く説明させて頂きます。それで、です、simileは
as, やlikeで言い表せるもの、つまり

I'm as free as a bird. (鳥のように自由だ)

ところが、metaphorは、〜のようにという比較ではなく、A=Bと
言えるものだそうです。

metaphorの例を少しあげさせていただきます。

He is a cold fish. (彼は感情を表さない人だ)
She is a fat cat. (彼女は金持ちだ)
I'm a night owl.(私は、夜遅くまで、起きているのが好きだ)
She is a social butterfly.(彼女は、社交家だ→パーティに
しょっちゅう行くという意味をこめています)。
などです。いろいろおぼえておくと、とても便利です。

そして、このような言い方を会話で使っていると、
「書く」時の表現としても自然に使えるようになってきます。
表現の修辞技法として、おぼえて
おくと、文章が面白く書けるのではないでしょうか。

There's a Frog in My Throat! (Loreen Leedy & Pat Street
作)という楽しい絵本を参考になさってください。



スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

アメリカのおばちゃま

Author:アメリカのおばちゃま
FC2ブログへようこそ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。