スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

まるママ

まるママさんから、以下のような質問をいただきました。
詳しくは前回のコメントを読んで頂きたいのですが、
質問は、


大丈夫、早めに作っておいて、≪夕食は何か食べさせておくからね。≫
と、書こうとして、

・・・・・・・I'll have her eat something by then.というとこで、

haveでいいのかなぁ。と考えてしまいました。

___________________________

She is more than welcome to eat here before she goes to
the practice.

でいかがでしょうか?

いろいろな言い方がありますが、親切で、しかも他に
予定(家からお弁当をもってきて、車の中で食べさせる
など、あちらの親にも計画がある?)などがあるかも
しれないので、やんわりとどうでしょうか?
スポンサーサイト
プロフィール

アメリカのおばちゃま

Author:アメリカのおばちゃま
FC2ブログへようこそ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。