スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

イギリス英語の表現

今回イギリスに行って、同じ英語の表現でも違うなあと思いました。

たとえば、

アメリカでは出口はexit,イギリスではway out.
車を運転していて、スピードを落とせという時にはアメリカでは,slow down,
イギリスでは、kill the speed.
「どういたしまして」は、アメリカでは、You're welcomeですが、イギリスはNo worries.
follow upしてくださいは、chase me up.

面白いですね。固い感じの発音というかアクセントも心地よく耳にひびきました。
スポンサーサイト
プロフィール

アメリカのおばちゃま

Author:アメリカのおばちゃま
FC2ブログへようこそ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。